Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

само по

  • 1 espontáneo

    (само))произвольный; непосредственный; стихийный
    * * *
    adj
    1) добровольный; чистосердечный

    El diccionario Español-ruso jurídico > espontáneo

  • 2 ni que decir tiene

    само́ собо́й разуме́ется

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ni que decir tiene

  • 3 auto-

    само-, авто-

    El diccionario Español-ruso jurídico > auto-

  • 4 espontáneamente

    (само)произвольно; непосредственно; стихийно

    El diccionario Español-ruso jurídico > espontáneamente

  • 5 сам

    мест. опред.
    (сама́, само́, са́ми)
    1) ( лично) mismo, personalmente
    я сам ему́ сказа́л — yo mismo le dije
    он сам отве́тит на его́ письмо́ — contestará personalmente a su carta
    превзойти́ самого́ себя́ — superarse (sobreponerse) a sí mismo
    ду́мать то́лько о само́м себе́ — pensar sólo en sí mismo
    говори́ть с сами́м собо́й — hablar consigo mismo; hablar para su capote (fam.)
    2) ( самостоятельно) por sí mismo, de por sí
    3) (употр. для усиления, подчеркивания) mismo
    сама́ действи́тельность подтвержда́ет э́то — la misma realidad lo confirma
    она́ сама́ доброта́ — ella es la misma bondad
    ••
    само́ собо́й разуме́ется — sin ninguna duda, eso ni que decir tiene
    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones
    сам не свой, сама́ не своя́ — estar fuera de
    он сам себе́ хозя́ин разг.es dueño de sí mismo

    БИРС > сам

  • 6 ni que decir tiene

    союз
    1) общ. само собой подразумевается, само собой понятно, слов нет, ясно без слов
    2) разг. подавно (que), само собой разумеется

    Испанско-русский универсальный словарь > ni que decir tiene

  • 7 folio

    m 1) лист (хартия, книга); 2) номерация на листата; 3) полигр. формат, при който листът печатарска хартия се прегъва само един път; 4) полигр. кҐла, получена при такова сгъване; en folio формант, формат инфолио; 5) Амер. бакшиш; folio índico лист от канелено дърво; folio recto първата страница, когато само тя е номерирана; folio verso (vuelto) обратната страница, когато само предната е номерирана; al primer folio прен. от пръв поглед; de a folio прен., разг. огромен, много голям (за нематериални неща); disparate de a folio огромна глупост.

    Diccionario español-búlgaro > folio

  • 8 ir

    1. intr 1) отивам, вървя, ходя; ir a pie ходя пеш; ir a caballo яздя; ir a pique потъвам; 2) пътувам; ir en coche, en avión, en barco, en tren, en bicicleta пътувам с кола, самолет, параход, влак, велосипед; 3) стои, прилича, отива; el luto le va bien траурът Ј отива; 4) съм, развивам се (за здраве); va de mal en peor отива от зле пҐ на зле; 5) имам посока, водя към; Este camino va a la aldea Този път води към селото; 6) простирам се; 7) с деепричастие се изразява постепенно действие, осъществяване: va anocheciendo мръква се постепенно; 8) с минало причастие замества estar: iba vestido de negro беше облечен с черно; allí va apuntado todo тук е записано всичко; ir montado яздя; 9) с предл. por: а) отивам за, търся; б) следвам кариера; ir por la música развивам се като музикант (по-често с предл. para); 10) с предл. a + infinitivo близко бъдеще време: voy a leer ще чета; 11) с предл. con + същ. озн. имам, нося в себе си + значението на същ.; ir con cuidado внимавам; ir con miedo страхувам се; 12) с предл. contra преследвам, против съм, чувствам обратното на това, което изразява съществителното; ir contra la corriente срещу, против установеното съм; ir contra la opinión de uno на противоположно мнение съм; 13) с предл. en интересува ме; nada te va en eso това не те интересува; 14) с предл. con (por) отнасям се за някого, засягам; Eso va por ti Това се отнася за теб; 15) с предл. de облечен по определен начин; voy de uniforme облечен съм униформено; 16) във възклицателни и въпросителни изречения: Ўallà voy! идвам веднага; Ўvamos! хайде!, не думай! стига! край!; Ўvamos claros! да сме наясно!; Ўvaya! хайде де! само това липсва! и таз хубава! їcuànto va? на какво се обзалагаш?; їquién va? кой? (въпрос на часови); 2. prnl 1) отивам си, чезна; 2) умирам; 3) изтичам, тека; 4) подхлъзвам се, губя равновесие; irse los pies подхлъзвам се; 5) изхабявам се, свършвам; 6) износвам се (за плат); старея; 7) изпускам се неволно (за естествени нужди); a eso voy разг. натам (към това) отивам, не съм забравил; allà se van прен., разг. все там, едно и също; приличат си, от един дол дренки са; el no va màs възможно най-доброто; estar ido прен., разг. луд съм, невероятно разсеян; ir adelante прен., разг. продължавам, напредвам; ir a lo mío (tuyo, nuestro) прен., разг. мисля (мислиш, мислим) само за себе си; ir alto пълноводен съм (за река, ручей); ir a màs разг. преуспявам, просперирам, забогатявам; ir a una имаме една и съща цел; ir bien прен., разг. добре вървя, развивам се добре; ir con uno а) прен., разг. съгласен съм с някого; б) прен., разг. на негова страна съм; ir uno descaminado а) отклонявам се от пътя; б) прен. заблуждавам се, отклонявам се от истината; ir lejos а) прен. далече съм от истината; б) преследвам голяма цел; ir pasando прен., разг. все в същото състояние съм, нямам напредък; ir uno perdido прен. губя (в състезание); írsele (írsele por alto) a uno una cosa прен., разг. не забелязвам нещо, не го разбирам; irse muriendo прен., разг. вървя бавно; мъкна се, влача се; ir sobre uno прен. по петите съм на някого; ir tirando разг. преодолявам трудностите, справям се; ir y venir непрестанно движение; ir y venir en una cosa прен., разг. настоявам, упорствам, мисля само за нещо; ni va ni viene прен., разг. ни насам, ни натам; нерешителен е; no irle ni venirle a uno nada en una cosa прен., разг. не ме интересува изобщо, не ме засяга; saber de qué va la cosa разг. наясно съм, знам за какво става въпрос (и в отрицателна форма); sin ir màs lejos прен. без да търсим другаде, без да отиваме по-надалече; irse de la mano удрям някого; irse de la lengua казвам повече, отколкото трябва, изтървавам се; irse abajo провалям се, опропастявам се; se le han ido las piernas подкосиха му се краката, падна; Ўvete a pasear (a paseo)! гледай си работата! vete a freír espàrragos; vete a esparragar; vete (idos) en hora mala разг. върви (вървете) по дяволите; vete tú a saber прен. откъде да знае човек, кой да ти каже; y yo fui y vine, y no me dieron nada заключителна фраза в приказките (в българските: И аз бях там, ядох, пих и се веселих...).

    Diccionario español-búlgaro > ir

  • 9 no

    adv не; no bien веднага, едва щом; щом като; no ha mucho неотдавна; no màs само; стига; no tal съвсем не; no ya не само; por sí o por no за всеки случай; como no Амер. разбира се, естествено; Ўno que no! не и не!; їa que no? Ўa que no! ами!; no, sino не, ами; не само това.

    Diccionario español-búlgaro > no

  • 10 que

    1. pron rel 1) който, която, което, които; 2) какъвто, каквато, каквото, каквито; el que màs y el que menos всеки един; всички; uno que otro само няколко; 2. conj 1) че; 2) да, за да; que no да не; 3) а; justicia pido, que no gracia искам справедливост, а не милост; 4) защото, тъй като; 5) отколкото; 6) + subj нека, да; Ўque venga pronto! бързо да дойде!; 7) употребява се за подсилване на прилагателно или глагол: vuela que vuela лети като стрела; sí, que lo haré разбира се, че ще го направя; 8) като че, сякаш; corre que vuela бяга, като че ли лети; con tal que стига да, само да; a menos que освен ако, само да не; que... que... или... или...; que quiera, que no quiera ще, не ще; que tú, que yo, lo mismo da аз или ти, все едно.

    Diccionario español-búlgaro > que

  • 11 derecho,

    a 1. adj 1) десен; 2) прав; изправен; 3) законен, основателен, справедлив; 2. m 1) право (на нещо); 2) права (над някого); 3) законно основание; 4) правота, основание; 5) свобода, привилегия; 6) pl права и свободи; 7) юр. право; derecho, constitucional конституционно право; derecho, procesal процесуално право; derecho, consuetudinario обичайно право; derecho, civil гражданско право; derecho, de autor авторско право; derecho, penal наказателно право; derecho, mercantil търговско право; derecho, de aduana мито; facultad de derecho, юридически факултет; 8) лице (на плат и др.); 9) pl налог, мито; 10) хонорар от авторско право; a derecho,as а) точно, справедливо; б) по посока на часовниковата стрелка; a las derecho,as с основание, правилно; ir por derecho, прен. постъпвам правилно; perder uno de su derecho, отстъпвам, само и само да има мир; 11) пътека, път.

    Diccionario español-búlgaro > derecho,

  • 12 endogamia

    f 1) биол. женитби само между индивиди от една раса (за расова чистота); 2) женитби само вътре в една общност, род и т.н.

    Diccionario español-búlgaro > endogamia

  • 13 simple

    1. adj 1) прост, несложен; чист; 2) прост, обикновен; 3) прен. простодушен, чистосърдечен; 4) прен. наивен; доверчив; незлоблив; 5) лесен; 6) прен. (след същ.) прост, глупав; посредствен; 7) пред име означава: само; con un simple libro, aprobó само с един учебник си взе изпита; 8) незаверен (за копие); 2. m 1) прост човек, простак; 2) фарм. лечебно вещество.

    Diccionario español-búlgaro > simple

  • 14 sino2

    употребява се след отрицание: 1. conj но, а, освен; 2. adv само; no te pido sino2 que me oigas моля те само да ме изслушаш.

    Diccionario español-búlgaro > sino2

  • 15 solamente

    adv само, поне едно, единствено; solamente que само че.

    Diccionario español-búlgaro > solamente

  • 16 sí1

    pron refl 3 л., употребява се с предлози; a sí1 (mismo) на себе си; por sí1 от себе си; de por sí1 а) поотделно; б) от само себе си; para sí1 наум; на себе си; volver en sí1 идвам на себе си; en sí1 спокоен, безстрастен; fuera de sí1 не на себе си; por sí1 solo спонтанно, от само себе си; sobre sí1 внимателно, предпазливо.

    Diccionario español-búlgaro > sí1

  • 17 sólo,

    solo adv 1) вж. solamente; 2): sólo, que само че, но; con sólo, que само ако.

    Diccionario español-búlgaro > sólo,

  • 18 ya

    1. adv 1) вече; 2) сега вече; 3) сега, веднага; ya voy сега (веднага) идвам; ya que тъй като; pues ya ирон. вече разбрано; si ya само ако; no ya не само; ya... ya... ту... ту...; ya con risa, ya con dolor ту със смях, ту с болка; 2. interj 1) да!; 2) разбрано!; 3) най-сетне!; 4) ирон., разг. да, бе, да...

    Diccionario español-búlgaro > ya

  • 19 apartar(se)

    1) отдаляться, отходить (от дел), (само)устраняться, (само)изолироваться;
    2) отрекаться, отказываться (от чего-либо);
    3) разводиться, расторгать брак

    El diccionario Español-ruso jurídico > apartar(se)

  • 20 apartar(se)

    1) отдаляться, отходить (от дел), (само)устраняться, (само)изолироваться;
    2) отрекаться, отказываться (от чего-либо);
    3) разводиться, расторгать брак

    El diccionario Español-ruso jurídico > apartar(se)

См. также в других словарях:

  • Само — см. Сам. * * * Само (?  658), славянский князь с 623, основатель первого политического объединения западных и части южных славян, так называемого государства Само с центром предположительно в Моравии и Среднем Подунавье. Государство Само боролось …   Энциклопедический словарь

  • САМО — (? 658) славянский князь с 623, основатель первого политического объединения западных и части южных славян, т. н. государства Само с центром, предположительно, в Моравии и Ср. Подунавье. Государство Само боролось с аварами и франками; распалось… …   Большой Энциклопедический словарь

  • само… — 1. САМО…1 Первая часть составных слов, обозначающая: 1) что действие, понятие о котором заключено во второй части, направлено кем нибудь на самого себя (срн. сам в 1 знач.), напр. самолюбие, самобичевание, самовлюбленный, самостраховщик,… …   Толковый словарь Ушакова

  • само — (1). Первая часть составных слов, обозначающая: 1) что действие, понятие о к ром заключено во второй части, направлено кем н. на самого себя (ср. сам в 1 знач.), напр. самолюбие, самобичевание, самовлюбленный, самостраховщик, самокритика и т. п.; …   Толковый словарь Ушакова

  • само... — САМО... 1. САМО... Первая часть сложных слов. 1. Обозначает направленность действия, указанного во второй части слова, на субъекта этого действия; себя, сам. Самодиагностика, самоизоляция, самоироничный, самоистязание, самомассаж. 2. Обозначает… …   Энциклопедический словарь

  • само — (2) (простореч.). Первая часть составных прил. в превосходной степени, в знач. самый (см. самый в 4 знач. и з 126), напр. самоновейший, самомалейший и т. п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • самоё — САМОЁ. вин. от сама, см. сам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Само... — само... Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) направленность действия, названного во второй части слова, на самого себя (самоанализ, самобичевание, самоконтроль, самолюбие и т.п.) 2) совершение действия а) непроизвольно, само собою… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • само... — само... Первая часть сложных слов со знач.: 1) направленности чего н. на себя, исхождения от себя или осуществления для себя, напр. самовосхваление, самозащита, самоснабжение, самоконтроль, самовыражение, самовыявление, самозаготовки,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Само — (самоназвания самого, сан, сану, ниниси; матья, сембла, самогуан, дон) народность общей численностью 340 тыс. чел., проживающая, в основном, на территории Буркина Фасо (275 тыс. чел.). Другие страны расселения: Мали 65 тыс. чел. Язык само.… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • само́ — (см. сам) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»